The Spark Podcast
The Spark Podcast
Ep.43: To China and Back
0:00
Current time: 0:00 / Total time: -1:00:28
-1:00:28

Ep.43: To China and Back

Meg is back - we are back.

Meg is back from her first trip to China in five years. We said we’d be back in three weeks, but that quickly turned into eight. For Meg, jet-leg, getting back into routine, and processing this trip so that she can share her experience took a little longer.

This is one of the most precise and poignant episodes we’ve ever recorded. The points of conversation we explore in this episode reignite why we set out to create The Spark Podcast and mark a new chapter in its story. There’s not much more we can say beyond that. You’ll just have to listen.

Meg从她五年后的第一次中国之行回来了!我们本来以为这次停更会持续三周,但不知不觉就变成了停更八周。Meg回顾这次旅游经历才意识到,不论是倒时差,还是回归日常作息,静下心来整理这次旅行经历需要花费她极多的时间。

这是我们录制过的最有力的一集节目之一。在这一集中,我们回顾创办“火花电台”的初衷。这一步标志着我们即将开始的新篇章。单集中的更多内容,需要你自己来聆听啦!我们期待和你的交流。


If you’re reading this in your inbox or on Substack, yay! If you’re not, you can join us on Substack here - where you’ll be the first to know about every new episode and update.

And be sure to follow along with us on…

Instagram: @spark_podcast

WeChat:TheSparkPodcast

Little Universe: The Spark Podcast (赵枣Amy_火花)

Himalaya: The Spark Podcast 火花电台

NetEase:The Spark Podcast 火花电台

如果你是通过Substack的邮件而了解到我们的播客,欢迎你且祝贺你找到了联系我们的最佳渠道!

如果你不了解Sutbstack, 那么,你可以点击这里来关注我们。关注以后,你将了解到我们所有的更新和动态。

我们其他的官方社交平台有:

Instagram: @spark_podcast

微信公众号: TheSparkPodcast

小宇宙: The Spark Podcast (赵枣Amy_火花)

喜马拉雅: The Spark Podcast 火花电台

网易云音乐:The Spark Podcast 火花电台

If this podcast means something to you, it would mean so much to us if you’d be willing to take 30 seconds to do each or all of these three things. First, can you please follow or subscribe to The Spark Podcast? Following The Spark Podcast helps you because you’ll never miss an episode. And it helps us because you’ll never miss an episode. To do this, just go to The Spark Podcast show page on Apple Podcasts, Spotify, or wherever you listen to podcasts, and then just tap the plus sign in the upper right-hand corner or click on follow. This is the most important thing for The Spark. While you’re there, if you’d be willing to give us a five star rating and review and share an episode you loved with a friend, we would be so grateful. We appreciate you very much. Thank you for being here.

如果你喜欢这个播客,如果你愿意花30秒钟做以下这三件事中的任意一件事情,那对我们来说都非常举足轻重。首先,请你关注或订阅《The Spark Podcast》。关注《The Spark Podcast》会让你第一时间了解我们的动态,这样你不会错过任何一集节目。关注我们,给我们留言,也可以让我们更加了解你。我们会认真阅读每一条评论,并且认真做出回复。

想和我们保持联系和文字交流,只需前往Apple Podcasts、Spotify或你习惯听播客的任何平台,寻找“The Spark Podcast by Meg and Amy 火花电台”的节目页面,然后点击右上角的加号或关注按钮即可。这是对于The Spark Podcast火花电台最重要的事情。如果你愿意给我们一个五星评级,并邀请朋友分享你喜欢的一集节目,我们会非常感激!感谢你一直以来的支持。是你们的存在,让我们知道火花再小,也可以无比璀璨。

Discussion about this podcast

The Spark Podcast
The Spark Podcast
The Spark is a podcast that explores what it means to traverse cultures and share stories that intersect Chinese and American culture to interrupt barriers and create connections.
The Spark is a cultural haven - A space held by a friendship between two women from two different countries, meeting at the point where their cultures, identities and stories intersect. Their conversations are grounded in transparency as they move beyond previous perceptions and ideas of the other to form deep connections as human beings first.
这是一个由两个来自不同文化背景的女生创造的广播平台。Amy Tianyi Zhao (微博:赵枣儿Amy)虽然来自中国,但她的教育背景和生活履历让她与西方文化产生了强烈的共鸣。Megan Dowaliby 虽然来自美国,但来自中国的老公让她对中国产生了浓厚的兴趣。两个完全不同的女生在一张传统中国餐桌上相遇。语言的交流引发了思想的碰撞。在那次晚餐两年后的今天,火花电台诞生。我们相信,一个人的国籍,以及其居住地并不能代表TA的文化身份。在一个全球化的时代,我们在不同文化中看到自己的影子,每个人都可能是很多文化交流和互动的产物。我们希望通过她们的对话和讨论,加深人们对“跨文化”身份的认同,赋予人们了解世界的激情和力量,最终达到促进世界,尤其是中美两国互相理解的进程。