The Spark Podcast
The Spark Podcast
Ep.40: New Year, More Us
0:00
Current time: 0:00 / Total time: -1:10:51
-1:10:51

Ep.40: New Year, More Us

Reflecting on 2023. Looking ahead to 2024.

We’re baaaackkk! Did you miss us? In our 40th episode and first of 2024, we take some time to reflect on 2023 and share what we’re most looking forward to in 2024. Our first episode of each new year has become a ritual of sorts - a way for us to take inventory of where we’ve been and where we’re going.

我们回来了!你想我们了吗?2024年的第一集也是我们的第40个整集。在这集中,我们花了一些时间回顾了各自的2023年,并分享了我们对2024年的憧憬。一年伊始,坐下攀谈,录制一期节目早已成为火花电台的传统,也成为了我们回顾过去和展望未来的方式。

First off, it’s wild to think we’ve been on this sporadic podcasting adventure for five years now - that’s half a decade! Thank you for being here. When we first set out to let others in on the conversation, we never thought there would be thousands of you tuning in - but here you are. We see every single one of you and we are so incredibly grateful for you. We can’t wait for all the conversations we’ll have and the stories we’ll share in this new year.

一想到我们已经将这个零零散散的播客做到了第五年,我们激动的同时也带着一丝紧张。在2024年的年初,我们想诚心感谢每一位听众的陪伴。当我们最初决定开始邀请嘉宾的时候,我们从未想过会有总共超过一千人在小宇宙,喜马拉雅,和网易等平台收听我们的节目。作为主播,我们看到了你们每一个人的每一次关注和聆听。我们也迫不及待地想在新的一年邀请更多有意思的嘉宾,和更多人进行更有意思的对话,将更多层次的故事带到你的眼前和耳边。

(This is the part where we remind you that if there’s someone you think we should talk to or if that someone is you, reach out!)

(如果你认识,或者想让我们采访某位嘉宾,再或者你想和我们在新的一年聊聊天,请现在就联系我们!)

One thing that we both realized in the midst of this conversation is that that texture of our lives are constantly changing. A year comes and goes. We get older. Wonderful things happen. Our hearts break. Life continues on, and we level up.

在这集的对话中,我们都意识到生活的质地在不断变化。一年又一年。我们变老了。美好的事情发生了。我们的心碎了。生活还要继续,我们不断升级。

In 2023, we both were overcome with the fact that we’re not kids anymore. The reality is that we haven’t been for years, but we each had some adult-defining moments that marked true adulthood for us.

在2023年,我们俩都意识到我们不再是孩子了。事实是我们已经不是孩子很多年了。我们每个人都经历了一些定义“成年”的时刻,而那些时刻在我们的心底也留下了或深或浅的烙印。

In 2023, we both traveled again post-pandemic. Amy went on a life-changing trip to Japan and Meg found revival in Hawaii. Meg also found power in pushing her physical limits with a 46-mile bike ride and a race she’s always wanted to do.

2023年,Meg 和 Amy 在疫情后正式重新开始旅行。Amy进行了一次改变人生的日本之行,而Meg在夏威夷找到了新生。Meg还在一次46英里的自行车骑行,和一场她一直想参加的长跑中挑战了自己,找到了身体的极限,和不可言说的力量。

Tune into the episode to hear more and listen as we share what we’re most looking forward to in 2024. We’re also doing something new where we’re asking a question at the end of every episode! This week’s question is: What could you achieve in life if you decided to become totally and blissfully impervious to hostile criticism and rejection? Reach out and share your answer with us!

收听本集以了解更多我们对2024年最期待的事情。火花电台永远在尝试一些新的东西,而新的一年,我们在每集或开始,或结束时都会提出一个问题!本周的问题是:如果不计后果 ,你可以做出什么事情?请在下面的评论中分享你的答案!

Xo, 爱你的

Amy Tianyi & Meg


If you’re reading this in your inbox or on Substack, yay! If you’re not, you can join us on Substack here - where you’ll be the first to know about every new episode and update.

And be sure to follow along with us on…

Instagram: @spark_podcast

WeChat:TheSparkPodcast

Little Universe: The Spark Podcast (赵枣Amy_火花)

Himalaya: The Spark Podcast 火花电台

NetEase:The Spark Podcast 火花电台

如果你是通过Substack的邮件而了解到我们的播客,欢迎你且祝贺你找到了联系我们的最佳渠道!

如果你不了解Sutbstack, 那么,你可以点击这里来关注我们。关注以后,你将了解到我们所有的更新和动态。

我们其他的官方社交平台有:

Instagram: @spark_podcast

微信公众号: TheSparkPodcast

小宇宙: The Spark Podcast (赵枣Amy_火花)

喜马拉雅: The Spark Podcast 火花电台

网易云音乐:The Spark Podcast 火花电台

If this podcast means something to you, it would mean so much to us if you’d be willing to take 30 seconds to do each or all of these three things. First, can you please follow or subscribe to The Spark Podcast? Following The Spark Podcast helps you because you’ll never miss an episode. And it helps us because you’ll never miss an episode. To do this, just go to The Spark Podcast show page on Apple Podcasts, Spotify, or wherever you listen to podcasts, and then just tap the plus sign in the upper right-hand corner or click on follow. This is the most important thing for The Spark. While you’re there, if you’d be willing to give us a five star rating and review and share an episode you loved with a friend, we would be so grateful. We appreciate you very much. Thank you for being here.

如果你喜欢这个播客,如果你愿意花30秒钟做以下这三件事中的任意一件事情,那对我们来说都非常举足轻重。首先,请你关注或订阅《The Spark Podcast》。关注《The Spark Podcast》会让你第一时间了解我们的动态,这样你不会错过任何一集节目。关注我们,给我们留言,也可以让我们更加了解你。我们会认真阅读每一条评论,并且认真做出回复。

想和我们保持联系和文字交流,只需前往Apple Podcasts、Spotify或你习惯听播客的任何平台,寻找“The Spark Podcast by Meg and Amy 火花电台”的节目页面,然后点击右上角的加号或关注按钮即可。这是对于The Spark Podcast火花电台最重要的事情。如果你愿意给我们一个五星评级,并邀请朋友分享你喜欢的一集节目,我们会非常感激!感谢你一直以来的支持。是你们的存在,让我们知道火花再小,也可以无比璀璨。

Discussion about this podcast

The Spark Podcast
The Spark Podcast
The Spark is a podcast that explores what it means to traverse cultures and share stories that intersect Chinese and American culture to interrupt barriers and create connections.
The Spark is a cultural haven - A space held by a friendship between two women from two different countries, meeting at the point where their cultures, identities and stories intersect. Their conversations are grounded in transparency as they move beyond previous perceptions and ideas of the other to form deep connections as human beings first.
这是一个由两个来自不同文化背景的女生创造的广播平台。Amy Tianyi Zhao (微博:赵枣儿Amy)虽然来自中国,但她的教育背景和生活履历让她与西方文化产生了强烈的共鸣。Megan Dowaliby 虽然来自美国,但来自中国的老公让她对中国产生了浓厚的兴趣。两个完全不同的女生在一张传统中国餐桌上相遇。语言的交流引发了思想的碰撞。在那次晚餐两年后的今天,火花电台诞生。我们相信,一个人的国籍,以及其居住地并不能代表TA的文化身份。在一个全球化的时代,我们在不同文化中看到自己的影子,每个人都可能是很多文化交流和互动的产物。我们希望通过她们的对话和讨论,加深人们对“跨文化”身份的认同,赋予人们了解世界的激情和力量,最终达到促进世界,尤其是中美两国互相理解的进程。