The Spark Podcast
The Spark Podcast
Ep.29: A One-Way Ticket Home - Catching up with Jiakai Lou
0:00
-1:18:18

Ep.29: A One-Way Ticket Home - Catching up with Jiakai Lou

You may have seen the recent Tencent Documentary Series, Bon Voyage, that follows five Chinese students living abroad during the pandemic. In the last episode, they follow past Spark guest, Jiakai Lou. When we first talked with Jiakai, he was in Missoula, Montana at the height of the pandemic sitting at a crossroad: To stay in the U.S. or to go. If you’ve seen the documentary, you know that Jiakai ultimately made the decision to go home. His episode closes with him boarding his plane. But what happened after that? Jiakai came back to the Spark to share what life has been like after his plane landed in this two-part conversation (in both English and Mandarin) that you won’t want to miss. Thank you so much for listening! We’d love for you to join in on the conversation! If you haven’t already, please rate and review this podcast! 

You can also connect with us on 

  • Instagram: @spark_podcast

  • Facebook: @thesparkpodcastwithmegandamy

  • or send us an email at hellosparkpodcast@gmail.com! 

你可能已经听说过,或者看过腾讯视频的最新纪录片系列《一次远行》。《一次远行》记录了五名中国留学生在疫情期间,人在他乡求学生活的故事。纪录片的最后一集的主角是火花电台采访过的前嘉宾——自由纪录片摄影人楼佳凯。当我们第一次采访佳凯的时候,他人还在美国蒙大拿州的米苏拉。那时的他在人生岔路口徘徊,面临着到底回国,还是继续留在美国工作生活的艰难抉择。如果你看了那集纪录片,那么你一定知道佳凯最终选择了回国发展。《一次远行》的最后镜头定格在了他登机的那一瞬间。但是飞机降落后,发生了什么?在一张单程票的行程结束后,佳凯再次和火花电台隔空重逢。这回,我们用中英双语,畅谈了佳凯在离家多年后,终于回到梦开始的地方的种种经历和感受。

感谢聆听我们的最新单集。我们非常希望你也能加入我们的对话。我们也非常希望你能在更个平台上为我们的播客留言和打分!

你也可以通过以下平台和我们直接交流:

  • Instagram: @spark_podcast

  • Facebook: @thesparkpodcastwithmegandamy

  • 或给我们写邮件: hellosparkpodcast@gmail.com

Discussion about this podcast

The Spark Podcast
The Spark Podcast
The Spark is a podcast that explores what it means to traverse cultures and share stories that intersect Chinese and American culture to interrupt barriers and create connections.
The Spark is a cultural haven - A space held by a friendship between two women from two different countries, meeting at the point where their cultures, identities and stories intersect. Their conversations are grounded in transparency as they move beyond previous perceptions and ideas of the other to form deep connections as human beings first.
这是一个由两个来自不同文化背景的女生创造的广播平台。Amy Tianyi Zhao (微博:赵枣儿Amy)虽然来自中国,但她的教育背景和生活履历让她与西方文化产生了强烈的共鸣。Megan Dowaliby 虽然来自美国,但来自中国的老公让她对中国产生了浓厚的兴趣。两个完全不同的女生在一张传统中国餐桌上相遇。语言的交流引发了思想的碰撞。在那次晚餐两年后的今天,火花电台诞生。我们相信,一个人的国籍,以及其居住地并不能代表TA的文化身份。在一个全球化的时代,我们在不同文化中看到自己的影子,每个人都可能是很多文化交流和互动的产物。我们希望通过她们的对话和讨论,加深人们对“跨文化”身份的认同,赋予人们了解世界的激情和力量,最终达到促进世界,尤其是中美两国互相理解的进程。