This is an episode that Meg and Amy have been contemplating on whether to record or not since January. Now that things have escalated and the whole world is connected and affected by COVID-19, they decided it was time. They paused the “Wo-men” Series to share their own stories and experiences watching this pandemic unfold. Amy also shares what it was like to go through the SARS Epidemic in China when she was young. Tune in for on the ground and from quarantine perspectives from two people from two of the countries at the heart of it all.
Share this post
Ep.8: On Pause - Coronavirus
thesparkpodcast.substack.com
Ep.8: On Pause - Coronavirus
Mar 27, 2020
The Spark Podcast
The Spark is a podcast that explores what it means to traverse cultures and share stories that intersect Chinese and American culture to interrupt barriers and create connections.
The Spark is a cultural haven - A space held by a friendship between two women from two different countries, meeting at the point where their cultures, identities and stories intersect. Their conversations are grounded in transparency as they move beyond previous perceptions and ideas of the other to form deep connections as human beings first.
这是一个由两个来自不同文化背景的女生创造的广播平台。Amy Tianyi Zhao (微博:赵枣儿Amy)虽然来自中国,但她的教育背景和生活履历让她与西方文化产生了强烈的共鸣。Megan Dowaliby 虽然来自美国,但来自中国的老公让她对中国产生了浓厚的兴趣。两个完全不同的女生在一张传统中国餐桌上相遇。语言的交流引发了思想的碰撞。在那次晚餐两年后的今天,火花电台诞生。我们相信,一个人的国籍,以及其居住地并不能代表TA的文化身份。在一个全球化的时代,我们在不同文化中看到自己的影子,每个人都可能是很多文化交流和互动的产物。我们希望通过她们的对话和讨论,加深人们对“跨文化”身份的认同,赋予人们了解世界的激情和力量,最终达到促进世界,尤其是中美两国互相理解的进程。
The Spark is a podcast that explores what it means to traverse cultures and share stories that intersect Chinese and American culture to interrupt barriers and create connections.
The Spark is a cultural haven - A space held by a friendship between two women from two different countries, meeting at the point where their cultures, identities and stories intersect. Their conversations are grounded in transparency as they move beyond previous perceptions and ideas of the other to form deep connections as human beings first.
这是一个由两个来自不同文化背景的女生创造的广播平台。Amy Tianyi Zhao (微博:赵枣儿Amy)虽然来自中国,但她的教育背景和生活履历让她与西方文化产生了强烈的共鸣。Megan Dowaliby 虽然来自美国,但来自中国的老公让她对中国产生了浓厚的兴趣。两个完全不同的女生在一张传统中国餐桌上相遇。语言的交流引发了思想的碰撞。在那次晚餐两年后的今天,火花电台诞生。我们相信,一个人的国籍,以及其居住地并不能代表TA的文化身份。在一个全球化的时代,我们在不同文化中看到自己的影子,每个人都可能是很多文化交流和互动的产物。我们希望通过她们的对话和讨论,加深人们对“跨文化”身份的认同,赋予人们了解世界的激情和力量,最终达到促进世界,尤其是中美两国互相理解的进程。Listen on
Substack App
RSS Feed
Recent Episodes
Ep.8: On Pause - Coronavirus